quinta-feira, 1 de julho de 2010

NOMECLATURA DO GREGO KOINÉ

Texto copiado na íntegra do site:

http://mensagensdeesperanca.webnode.com.br/news/grego-koine-do-novo-testamento-/

Nomenclatura

Koiné (Κοινή), grego "comum", é um termo que tinha sido anteriormente aplicado pelos antigos estudiosos de diversas formas de expressão grega. Uma escola de estudiosos que Apollonius Dyscolus e Aelius Herodianus mantiveram o termo Koiné para se referir a língua protogrega, enquanto outros usaram para se referir a qualquer forma de expressão no vernáculo grego, que diferia da linguagem literária.[4] Quando o Koiné gradualmente tornou-se uma linguagem da literatura, algumas pessoas distinguiram-no em duas formas: (Grego) Helênico como a forma literária pós-clássico, e (comum) Koiné como a forma falada entre o povo.[4] Outros optaram por se referir a Koiné como o dialeto alexandrino (Περὶ τῆς Ἀλεξανδρέων διαλέκτου) ou o dialeto de Alexandria, um termo usado frequentemente por clássicos modernos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário