quinta-feira, 1 de novembro de 2012

EPÍSTOLA DE JUDAS EM GREGO KOINÉ


EPÍSTOLA DE JUDAS

John Shwandt faz a leitura da Epístola de Judas na língua em que o texto foi escrito originalmente, o grego Koiné. Conhecer o grego bíblico é uma importante ferramenta para o cristão entender melhor as Escrituras Sagradas, pois cada palavra revela um mundo. Muitas vezes o significado de uma palavra em uma língua, não tem um correspondente igual em outra língua. É aqui que os incautos erram. (Comentário do teólogo Valdemir Mota de Menezes, O ESCRIBA)






EPISTLE OF JUDE

John Shwandt reads the Epistle of Jude in the language in which the text was originally written, the Koine Greek. Meet the Greek Bible is an important tool to better understand the Christian Scriptures, because every word reveals a world. Often the meaning of a word in one language, does not have a corresponding match in another language. It is here that the unwary err. (Comment from theologian Valdemir Mota de Menezes, The SCRIBE)

terça-feira, 31 de janeiro de 2012

Χριστούγεννα

Χριστούγεννα Η γιορτή των Χριστουγέννων δεν είναι χριστιανική, τα Χριστούγεννα είναι ειδωλολατρική. Τα στοιχεία και τα σύμβολά του που συνδέονται με θρησκεία της αρχαίας Βαβυλώνας. Η Ημέρα αυτή γιορτάζεται στις 25 Δεκεμβρίου το παλιό Βαβυλωνιακό θεό Tammuz. Άλλες παγανιστικών θεών, όπως οι Πέρσες Mitra. Ο Κρόνος από τους Ρωμαίους, που γιόρτασε τη γιορτή της Saturnalia, κατά την περίοδο αυτή το Δεκέμβριο. Το χριστουγεννιάτικο δέντρο είναι το μεγαλύτερο σύμβολο του θεού Tammuz. Η Tammuz Pine που ανεγέρθηκε στα σπίτια, προς τιμήν του θεού ήλιου. Πρέπει να προωθήσουμε μια καθαρή λατρεία προς το Θεό και όχι με τα στοιχεία της ειδωλολατρικές θρησκείες και τελετουργίες, σκοτεινό και μακάβριο. Η καθαρή Χριστιανισμός δεν μπορεί να απαλλάξει ειδωλολατρική πρακτικές του παγανισμού. (Από: Valdemir Mota de Menezes, τον γραφέα)